卒業 - 斉藤由貴
作詩:松本隆 作曲:筒美京平
制服の胸のボタンを 下級生(かきゅうせい)たちにねだられ
교복 위의 단추를 달라며 후배들은 조르고
頭かきながら逃げるのね ほんとは嬉しいくせして
머리를 긁적이며 도망을 치네 실은 기쁘면서도
人気ない午後の教室で 机にイニシャル彫るあなた
아무도 없는 교실에서 책상에 이니셜을 새기는 너
やめて想い出を刻むのは 心だけにしてとつぶやいた
그만둬 추억을 새기는 것은 마음에만 하라고 속삭였어
離れても電話するよと 小指差し出して言うけど
헤어져도 전화하라고 새끼손가락을 걸며 얘기를 해도
守れそうにない約束は しない方がいい ごめんね
지키지 못할 듯한 약속은 하지 않는게 좋아 미안해
セーラーの薄いスカーフで 止まった時間を結びたい
세라복의 얇은 스카프로 멈춰진 시간을 묶고 싶어
だけど東京で変ってく あなたの未来は縛れない
하지만 도쿄에서 변해가는 너의 미래는 묶을 수 없어
ああ卒業式で泣かないと 冷たい人と言われそう
아 졸업식에서 울지 않으면 냉정한 사람이라고 말 들을지도 몰라
でももっと哀しい瞬間に 涙はとっておきたいの
하지만 조금더 슬픈 순간에 눈물을 맡겨두고 싶은거야
席順(せきじゅん)が変わり あなたの隣の娘にさえ妬(や)いたわ
앉는 자리가 바뀌고 너의 옆자리 아이에게조차 질투를 했었어
いたずらに髪をひっぱられ 怒ってる裏ではしゃいだ
장난으로 나의 머리카락을 잡아당겨서 화를 냈지만 속으로는 들떠있었어
駅までの遠い道のりを はじめて黙って歩いたね
역까지의 먼 길을 처음으로 아무말없이 걸었었어
反対のホームに立つ二人 時の電車がいま引き裂いた
양쪽 플랫폼에 서있는 두사람을 전차가 갈라놓았어
ああ卒業しても友だちね それは嘘では無いけれど
아 졸업하더라도 친구인거야 그건 거짓말이 아니지만
でも過ぎる季節に流されて 逢えないことも知っている
하지만 스쳐가는 계절에 휩쓸리며 만나지 못하리란 것도 알고 있어
ああ卒業式で泣かないと 冷たい人と言われそう
아 졸업식에서 울지 않으면 냉정한 사람이라고 말 들을지도 몰라
でももっと哀しい瞬間に 涙はとっておきたいの
하지만 조금더 슬픈 순간에 눈물을 맡겨두고 싶은거야
'음악' 카테고리의 다른 글
야쿠르트 스왈로즈 응원송 Swallows Paradise (0) | 2008.08.06 |
---|---|
카미야 치히로 - 틴쟈라 (0) | 2008.07.26 |
이시카와 세리 - 8월의 젖은 모래 (0) | 2008.07.24 |
부서져가는 라디오 壊れかけのRadio (0) | 2008.01.19 |
블루 하츠 - Too Much Pain (2) | 2008.01.06 |